Recently our Lanzhou office was hired by the Gansu Economic Cooperation Bureau to translate the materials for the 21st Lanzhou Investment & Trade Fair (LITF). It was a Chinese-Russian project involving an extensive coverage of texts. Given its international influence, it was a demanding job, and we were asked to finish translation in 2 working days.

Our translation and cultural center organized translators to set about the job immediately after the order was received. To deliver the best-quality results, the center manager appointed senior proofreaders to review the documents, seeking to guarantee that the translation was as professional as accurate. Our translators kept constant contact with the customers throughout the process so as to ensure all of the information was translated without error. After the translation was done, we carried out a primary proofreading and a secondary review by a native speaker, trying to guarantee “zero mistakes”. The customer, very satisfied with our efficiency and quality was impressed by the attitude of our employees and expressed his willingness to establish more profound cooperation.